Odomaćile se tuđe riječi među mladima

Glas Srpske - 11. septembra 2012. 058.ba

foča

FOČA – Ful, kul, šerovati, stejy, ekstra, respekt, biznis, najs, tenks… najčešće su strane riječi iz engleskog jezika koje su se odomaćile u govoru među Fočacima.

Anglicizmi i romanizmi prednjače u svakodnevnom govoru, pisanju, ali i davanju imena lokala, trgovina i diskoteka, a tehnologije koje su zaživjele poput interneta, posebno društvene mreže, donijele su bujicu novih termina.

Gold, Target, Blek end Vajt, Ke Pasa, Cinema klub, Mocart, Iks Rej, Ataše, Vip Lanž moderni su nazivi kafića, diskoteka i klubova.

Široku upotrebi „tuđica“ potvrđuju i u SPKD „Prosvjeta“ iz Foče.

– Prema jednom našem istraživanju i anketi koju smo radili devedeset odsto je ovde stranih latiničnih naziva prodavnica, lokala, firmi, a diskoteka i klubova pogotovo. Ispitivali smo i koliko se još njeguje ćirilica kao pismo, i u tom segmentu nismo nezadovoljni. Mladi još široko upotrebljavaju ćirilicu, ali problem je njihov govor u koji se uvuklo sve i svašta, od stranih riječi, žargona koji su im poštapalice – kaže Vladimir Pantović, profesor srpskog jezika i sekretar SPKD „Prosvjeta“ Foča.

Njegov kolega Luka Cicmil smatra da promjene u govoru, ponašanju i pisanju posebno omladine najviše diktiraju društveni uslovi.

– Engleski jezik je uticajan i po govoru, zastupljenosti, tehnici te nije ni čudo da se preupotrebljava. Kod omladine je to ovdje postalo pomodarstvo, misle da su pametniji korišćenjem stranih riječi, a u stvari se međusobno ne razumiju. Nezainteresovani su i nekreativni, pa im ništa drugo i ne preostaje. Društvena zajednica je kriva, jer to niko ne kontroliše, pa ni mi sami – smatra Cicmil.

Docent doktor na Filološkom fakultetu u Banjaluci Duško Pevulja smatra da mladi nemaju svijest o jeziku i jezičkom identitetu.

– Tu više nije riječ o jezičkoj kulturi. Oni su oslonjeni na kod koji osiromašuje i vulgarizuje jezik. I još, završavaju škole u kojima je jezik, takođe, marginalizovan, gdje i oni koji ih uče ne poznaju dobro jezik i govor. Ne radi se i neobrazovanim ljudima, već kulturno siromašnim.

Jedini spas bio bi u tome kada bi se jezička kultura u našem društvu postavila kao prioritet, a to u prvom redu zavisi od najviših instanci, a tu je i reforma cjelokupnog našeg školstva – smatra Pevulja.

„Bracike“ i „mačke“

Osim stranih riječi kojima se Fočaci koriste svakodnevno, u posljednjih nekoliko godina prisutna je bujica žargona kojima jedni druge oslovljavaju. Mladići, ali i djevojke jedni druge oslovljavaju sa „bracika“ ili „braca“ dok se djevojke međusobno obraćaju sa „mačko“, „mačkice“.

Pratite nas na FACEBOOKU
Zatvori

Komentari:

Komentari se objavljuju u realnom vremenu i 058.ba ne može se smatrati odgovornim za izrečeno. Zabranjeno je vrijeđanje, psovanje i klevetanje. Komentari sa takvim sadržajem biće izbrisani, a lažni profili biće banovani.

Povezane teme: , ,